苏轼在工程建筑、农田水利、教育、音乐医药、数学、石美学和烹饪等方面都有重要成就。()
![](https://lstatic.shangxueba.com/sxbcn/h5/images/tips_org.png)
第2题
A.僧一行
B.郭守敬
C.沈括
D.徐光启
第5题
A.突破“词为艳科”的体制,反映生活内容扩大
B.突破音乐对词体的束缚,使依赖音乐传播的歌辞变为一种独立的抒情诗体
C.有意识地以诗的意境、创作方法人词,突破音乐对词体的约束
D.使词由“歌者的词”变为“士大夫的词”
E.作词寓以诗人句法,引议论人词
F.革命教育G.生活教育H.卫生教育
第6题
A.开设中药,中医基础,药理,医学基础,营养学等专业基础学科
B.心血管,糖尿病,妇科,滋补,保健,呼吸系统等12门医药专业实践课程
C.语文,数学,体育,音乐,形体,计算机等基础课程
D.开设心态,国学女德,感恩,爱国教育等课程
第7题
B.铁路、公路、机场、通讯、水电煤气,以及教育、科技、医疗卫生、文化、体育等领域的基础设施建设,储备土地前期开发,农田水利等建设工程
C.建设工程与服务打包
D.金融机构、融资租赁公司等非金融机构提供的融资行为
第8题
请将以下这段话翻译成英文:
龙门石窟(Longmen Grottoes)坐落于洛阳市南。它和云冈石窟(Yungang Caves)、莫髙窟(Mogao Caves)被视为中国最著名的三大石窟。许多关于艺术、音乐、宗教、书法、医药、服装和建筑的历史资料都保存在龙门石窟里。龙门石窟1400个洞穴内有多达10万座雕像,雕像髙度从1英寸到57英尺不等。这些作品完全致力于佛教主题,代表了中国石刻艺术的巅峰。
第9题
A.量化评审
B. 面试答辩
C. 委托评审
D. 破格晋升
第10题
2015年12月英语四级翻译题——龙门石窟
请将以下这段话翻译成英文:
龙门石窟(Longmen Grottoes)坐落于洛阳市南。它和云冈石窟(Yungang Caves)、莫髙窟(Mogao Caves)被视为中国最著名的三大石窟。许多关于艺术、音乐、宗教、书法、医药、服装和建筑的历史资料都保存在龙门石窟里。龙门石窟1400个洞穴内有多达10万座雕像,雕像髙度从1英寸到57英尺不等。这些作品完全致力于佛教主题,代表了中国石刻艺术的巅峰。
为了保护您的账号安全,请在“赏学吧”公众号进行验证,点击“官网服务”-“账号验证”后输入验证码“”完成验证,验证成功后方可继续查看答案!