题目内容 (请给出正确答案)
[主观题]

按要求翻译下列句子(短语)。The discovery of surplus value suddenly threw light on the pr

按要求翻译下列句子(短语)。The discovery of surplus value suddenly threw light on the pr

按要求翻译下列句子(短语)。

The discovery of surplus value suddenly threw light on the problem, in trying to solve which all previous investigations, of both bourgeois economists and socialist critics, had been groping in the dark. (将定语从句译成一个等立分句.)

查看答案
如搜索结果不匹配,请 联系老师 获取答案
您可能会需要:
您的账号:,可能会需要:
您的账号:
发送账号密码至手机
发送
更多“ 按要求翻译下列句子(短语)。The discovery o…”相关的问题

第1题

按要求翻译下列句子(短语)。It is universally acknowledged that a single man of a good for
按要求翻译下列句子(短语)。It is universally acknowledged that a single man of a good for

按要求翻译下列句子(短语)。

It is universally acknowledged that a single man of a good fortune must be in want of a wife.(语态转换)

点击查看答案

第2题

按要求翻译下列句子(短语)。A crystal tear-drop distilled from the wild joy and excitement
按要求翻译下列句子(短语)。A crystal tear-drop distilled from the wild joy and excitement

按要求翻译下列句子(短语)。

A crystal tear-drop distilled from the wild joy and excitement plopped down on to the letter.(注意声色词的翻译)

点击查看答案

第3题

按要求翻译下列句子(短语)。Shefelt the need of a breath of fresh air and a drink of water
按要求翻译下列句子(短语)。Shefelt the need of a breath of fresh air and a drink of water

按要求翻译下列句子(短语)。

Shefelt the need of a breath of fresh air and a drink of water, but did not venture to stir. (词类转移法)

点击查看答案

第4题

按要求翻译下列句子(短语)。She was a woman of mean understanding, little information, and
按要求翻译下列句子(短语)。She was a woman of mean understanding, little information, and

按要求翻译下列句子(短语)。

She was a woman of mean understanding, little information, and uncertain temper. (把斜体部分译成形容词,作前置定语, 修饰woman)

点击查看答案

第5题

按要求翻译下列句子(短语)。It was not until 1949 that the first commercial product, the M
按要求翻译下列句子(短语)。It was not until 1949 that the first commercial product, the M

按要求翻译下列句子(短语)。

It was not until 1949 that the first commercial product, the Model A Copier, came off the line. (用正说反译, 反说正译法)

点击查看答案

第6题

按要求翻译下列句子(短语)。只许州官放火,不许百姓点灯。
按要求翻译下列句子(短语)。只许州官放火,不许百姓点灯。

点击查看答案

第7题

按要求翻译下列句子(短语)。留得青山在,不怕没柴烧。
按要求翻译下列句子(短语)。留得青山在,不怕没柴烧。

点击查看答案

第8题

按要求翻译下列句子(短语)。The charcoal was crackling away too and casting a ruddy glow
按要求翻译下列句子(短语)。The charcoal was crackling away too and casting a ruddy glow

按要求翻译下列句子(短语)。

The charcoal was crackling away too and casting a ruddy glow over the dark man, so that he looked like iron that had turned a faint red.(注意声色词的翻译)

点击查看答案

第9题

按要求翻译下列句子(短语)。Crowding down to the water are rows of low houses, dirty and
按要求翻译下列句子(短语)。Crowding down to the water are rows of low houses, dirty and

按要求翻译下列句子(短语)。

Crowding down to the water are rows of low houses, dirty and dark, inhabited by countless thousands of poor folk, whose days are spent in unending toil and the struggle to keep alive. (分译成多个句子)

点击查看答案

第10题

按要求翻译下列句子(短语)。to talk black into white(用汉语同义俗语翻译)
按要求翻译下列句子(短语)。to talk black into white(用汉语同义俗语翻译)

点击查看答案
发送账号至手机
获取验证码
发送
温馨提示
该问题答案仅针对搜题卡用户开放,请点击购买搜题卡。
马上购买搜题卡
我已购买搜题卡, 登录账号 继续查看答案
重置密码
确认修改
温馨提示
每个试题只能免费做一次,如需多次做题,请购买搜题卡
立即购买
稍后再说
警告:系统检测到您的账号存在安全风险

为了保护您的账号安全,请在“赏学吧”公众号进行验证,点击“官网服务”-“账号验证”后输入验证码“”完成验证,验证成功后方可继续查看答案!

微信搜一搜
赏学吧
点击打开微信
警告:系统检测到您的账号存在安全风险
抱歉,您的账号因涉嫌违反赏学吧购买须知被冻结。您可在“赏学吧”微信公众号中的“官网服务”-“账号解封申请”申请解封,或联系客服
微信搜一搜
赏学吧
点击打开微信