更多“雷克思罗斯所谓的“诗境”,与朱光潜所说的“诗的境界”不同。(…”相关的问题
第1题
雷克思罗斯与钟玲合译的版本较雷克思罗斯单独译的更忠实于原文。()
点击查看答案
第2题
雷克思罗斯标题为《心》的诗采用了中国古典诗词处理情与景的_______方式。
点击查看答案
第3题
肯尼斯·雷克思罗斯是美国著名诗人、批评家和翻译家,被称为“垮掉派之父”。()
点击查看答案
第4题
雷克思罗斯在翻译中国古诗时,有时会结合自己的生活经历,对原诗进行改译。()
点击查看答案
第5题
雷克思罗斯在诗歌创作中利用中国古诗意象及其意蕴在诗歌中营造出的情与境关系是()。
点击查看答案
第6题
在托名王昌龄的《诗格》中提出的“诗有三境”是指实境、情境和意境。()
点击查看答案
第7题
雷克思罗斯在诗歌创作中利用中国古诗意象及其意蕴在诗歌中营造出的情与境关系有_________。
点击查看答案
第9题
王维将自然的美与心境的美完全融为一体,创作出如水月镜花般不可凑泊的纯美诗境。()
点击查看答案
第10题
“诗缘情”与“诗言志”是一脉相承的。()
点击查看答案
第11题
“焉得思如陶谢手,令渠述作与同游”。这是白居易称赞陶渊明、谢灵运的诗写得好。()
点击查看答案