题目内容 (请给出正确答案)
[主观题]

将下列汉语句子译为英语。 1. 只有坚持不懈才能成功。 2. 21世纪掌握英语和计算机是必不可少的。 3 .马可波罗的中国之行,给他留下最深刻印象的是杭州西湖之秀美。 4. 清晨的公园里,遛鸟的人随处可见。

答案
正确
如搜索结果不匹配,请 联系老师 获取答案
您可能会需要:
您的账号:,可能会需要:
您的账号:
发送账号密码至手机
发送
更多“将下列汉语句子译为英语。 1. 只有坚持不懈才能成功。 2.…”相关的问题

第1题

关于英汉语句子结构,下面表述正确的是

A.从衔接看,英语句子是形合的,汉语句子是意合的。

B.从动词使用看,英语句子是静态的,汉语句子是动态的。

C.从句子结构看,英语句子是树形的,汉语句子是线形的。

D.介词、副词、形容词使用频率高,汉语句子中动词使用频率高。

点击查看答案

第2题

怎么理解“汉语句子是线形的,英语句子是树形的”?
点击查看答案

第3题

英汉句子主语的差异主要表现在哪些方面?

A.主语的重要性。汉语中句子主语在形式上可有可无,英语句子必须有主语。

B.主语的准入资格。汉语句子的主语可以是任何语言单位(词、短语、句子)、任何词性;英语句子的主语只能是名词性语言单位。

C.汉语句子的主语通常是有灵主语;英语句子的主语既可以是有灵主语,也可以是无灵主语。

D.主语的长短。汉语句子的主语一般比较短,英语句子的主语一般比较长。

点击查看答案

第4题

在句子中,汉语多用名词和介词,英语多用动词。
点击查看答案

第5题

英语句子一般为前重心,汉语句子一般为后重心。
点击查看答案

第6题

英语中有大量动词派生的名词和具有动词意义的名词,这些词绝对不可以转译为汉语的动词。
点击查看答案

第7题

联合国的六种法定工作语言是——

A.汉语、英语、日语、俄语、阿拉伯语、西班牙语

B.汉语、英语、法语、俄语、阿拉伯语、葡萄牙语

C.汉语、英语、法语、俄语、阿拉伯语、西班牙语

D.英语、法语、德语、阿拉伯语、西班牙语

点击查看答案

第8题

这些都是李白的书,是汉语书。那些都是米雪的书,是英语课本。李白的英语很好,汉语不好。米雪的汉语不错。 3. 那些都是米雪的英语课本。()
点击查看答案

第9题

【判断题】伟烈亚力来中国的时候没有学习过汉语,只有与精通英语的李善兰合作翻译《代微积拾级》。()

A.Y.是

B.N.否

点击查看答案

第10题

这些都是李白的书,是汉语书。那些都是米雪的书,是英语课本。李白的英语很好,汉语不好。米雪的汉语不错。 4. 李白的汉语很好。 ()
点击查看答案
发送账号至手机
密码将被重置
获取验证码
发送
温馨提示
该问题答案仅针对搜题卡用户开放,请点击购买搜题卡。
马上购买搜题卡
我已购买搜题卡, 登录账号 继续查看答案
重置密码
确认修改
温馨提示
每个试题只能免费做一次,如需多次做题,请购买搜题卡
立即购买
稍后再说
警告:系统检测到您的账号存在安全风险

为了保护您的账号安全,请在“赏学吧”公众号进行验证,点击“官网服务”-“账号验证”后输入验证码“”完成验证,验证成功后方可继续查看答案!

微信搜一搜
赏学吧
点击打开微信
警告:系统检测到您的账号存在安全风险
抱歉,您的账号因涉嫌违反赏学吧购买须知被冻结。您可在“赏学吧”微信公众号中的“官网服务”-“账号解封申请”申请解封,或联系客服
微信搜一搜
赏学吧
点击打开微信