题目内容 (请给出正确答案)
[主观题]

6、在梁遇春短暂的文学生涯里,留下了二十几种翻译作品,包括三本英国小品文选。

答案
正确
如搜索结果不匹配,请 联系老师 获取答案
您可能会需要:
您的账号:,可能会需要:
您的账号:
发送账号密码至手机
发送
更多“6、在梁遇春短暂的文学生涯里,留下了二十几种翻译作品,包括三…”相关的问题

第1题

【多选题】梁遇春被郁达夫称作 “中国的爱利亚”,是因为()

A.他曾经是查尔斯·兰姆的弟子。

B.他写了《查尔斯·兰姆评传》。

C.他深爱英国随笔,并选译了三本英国小品文集。

D.他在散文中的人生态度和表达人生的方式,与兰姆很相似。

点击查看答案

第2题

4、以下哪几位是“文学研究会”散文作家的代表人物?

A.冰心

B.朱自清

C.丰子恺

D.梁遇春

点击查看答案

第3题

6、李白一生到过安徽许多名胜,留下了许多关于安徽的作品,其中有()

A.《钱塘湖春行》

B.《望天门山》

C.《清明》

D.《小孤山》

点击查看答案

第4题

【单选题】(),印度文学在中国大量的翻译作品出现。

A.90年代

B.80年代

C.70年代

D.60年代

点击查看答案

第5题

文学翻译作品的风格无可避免会带有译者的个人风格痕迹。
点击查看答案

第6题

【多选题】多项选择

A.下面哪些作品体现出梁遇春散文“偏见”叠出、长于奇思异论的特点:

B.《讲演》

C.《“还我头来”及其他》

D.《人死观》

E.《谈“流浪汉》

点击查看答案

第7题

【判断题】文学翻译主要包括 通读原作、了解作者、了解作品的历史背景和作者写作时的社会背 景、读与作品相关的评论。通过这些准备,把握作者叙述过程中要表达的文化内涵、心理内涵,这样才能真正把握作品,在翻译一语双关、隐喻的语句、段落时才能找到最准确的表达。

A.Y.是

B.N.否

点击查看答案

第8题

()和()在佛经翻译方面留下了辉煌的业绩,他们翻译的佛经至今仍然被广大佛教徒广泛诵读。
点击查看答案

第9题

散文集《泪与笑》的作者是()。

A.梁遇春

B.丰子恺

C.唐弢

D.邓南遮

点击查看答案

第10题

【判断题】曾翻译过英国作家巴尔扎克的作品的是傅雷。()

A.Y.是

B.N.否

点击查看答案

第11题

7、梁遇春终生嗜读兰姆的《伊利亚随笔》,深受兰姆随笔的浸润与影响。
点击查看答案
发送账号至手机
密码将被重置
获取验证码
发送
温馨提示
该问题答案仅针对搜题卡用户开放,请点击购买搜题卡。
马上购买搜题卡
我已购买搜题卡, 登录账号 继续查看答案
重置密码
确认修改
温馨提示
每个试题只能免费做一次,如需多次做题,请购买搜题卡
立即购买
稍后再说
警告:系统检测到您的账号存在安全风险

为了保护您的账号安全,请在“赏学吧”公众号进行验证,点击“官网服务”-“账号验证”后输入验证码“”完成验证,验证成功后方可继续查看答案!

微信搜一搜
赏学吧
点击打开微信
警告:系统检测到您的账号存在安全风险
抱歉,您的账号因涉嫌违反赏学吧购买须知被冻结。您可在“赏学吧”微信公众号中的“官网服务”-“账号解封申请”申请解封,或联系客服
微信搜一搜
赏学吧
点击打开微信