题目内容 (请给出正确答案)
[主观题]

我国著名翻译家严复提出的翻译标准是什么?

答案
信达雅
如搜索结果不匹配,请 联系老师 获取答案
您可能会需要:
您的账号:,可能会需要:
您的账号:
发送账号密码至手机
发送
更多“我国著名翻译家严复提出的翻译标准是什么?”相关的问题

第1题

我国著名翻译家严复提出的翻译标准是什么?
点击查看答案

第2题

我国著名翻译家严复提出的翻译标准是什么?
点击查看答案

第3题

【判断题】我国清代翻译家严复于1898年提出了著名的翻译标准“信、达、雅”。

A.Y.是

B.N.否

点击查看答案

第4题

清末民初的著名翻译家严复,主张用________翻译西方典籍。

A.白话

B.文言

点击查看答案

第5题

一、填空 汉英翻译的基本单位是_________________。 根据翻译的媒介不同,翻译可分为_________________。 根据翻译的题材不同,翻译可分为_________________。 根据源语和目的语不同,翻译可分为_________________。 根据翻译翻译时采取的文化姿态的不同,翻译可分为_________________。 根据源语和目的语在语言向时尚的关系,翻译可分为_________________。 我国翻译家严复提出的翻译标准是_________________。 美国翻译理论家奈达提出的翻译标准是_________________。 英国翻译理论家纽马克提出的翻译标准是_________________。 在汉英翻译过程中,应将_________________结合起来,不能总是使用一种方法。
点击查看答案

第6题

严复提出的翻译原则是什么?

A.信

B.达

C.雅

D.顺

点击查看答案

第7题

一、填空 汉英翻译的基本单位是_________________。 根据翻译的媒介不同,翻译可分为_________________。 根据翻译的题材不同,翻译可分为_________________。 根据源语和目的语不同,翻译可分为_________________。 根据翻译翻译时采取的文化姿态的不同,翻译可分为_________________。 根据源语和目的语在语言向时尚的关系,翻译可分为_________________。 我国翻译家严复提出的翻译标准是_________________。 美国翻译理论家奈达提出的翻译标准是_________________。 英国翻译理论家纽马克提出的翻译标准是_________________。 在汉英翻译过程中,应将_________________结合起来,不能总是使用一种方法。
点击查看答案

第8题

【单选题】作为晚清著名的外交家,(_________)也是著名的翻译家,被誉为“我国研究法国文学的第一人”,同时在欧洲不遗余力地宣扬中华文明。

A.林纾

B.陈季同

C.薛绍徽

D.严复

点击查看答案

第9题

【多选题】严复的翻译考究、严谨,每个译称都经深思熟虑,他提出的“_________、_________ 、_________ ”的翻译标准对后世的翻译工作产生了深远影响。

A.信

B.达

C.清

D.雅

点击查看答案
发送账号至手机
密码将被重置
获取验证码
发送
温馨提示
该问题答案仅针对搜题卡用户开放,请点击购买搜题卡。
马上购买搜题卡
我已购买搜题卡, 登录账号 继续查看答案
重置密码
确认修改
温馨提示
每个试题只能免费做一次,如需多次做题,请购买搜题卡
立即购买
稍后再说
警告:系统检测到您的账号存在安全风险

为了保护您的账号安全,请在“赏学吧”公众号进行验证,点击“官网服务”-“账号验证”后输入验证码“”完成验证,验证成功后方可继续查看答案!

微信搜一搜
赏学吧
点击打开微信
警告:系统检测到您的账号存在安全风险
抱歉,您的账号因涉嫌违反赏学吧购买须知被冻结。您可在“赏学吧”微信公众号中的“官网服务”-“账号解封申请”申请解封,或联系客服
微信搜一搜
赏学吧
点击打开微信