题目内容 (请给出正确答案)
[主观题]

翻译记忆库在本质上而言就是一种双语平行语料库。

答案
A
如搜索结果不匹配,请 联系老师 获取答案
您可能会需要:
您的账号:,可能会需要:
您的账号:
发送账号密码至手机
发送
更多“翻译记忆库在本质上而言就是一种双语平行语料库。”相关的问题

第1题

翻译记忆库在本质上而言就是一种双语平行语料库。
点击查看答案

第2题

翻译记忆库是一种__________数据库。 A.语言;B.图片
点击查看答案

第3题

基于语料库技术的工作原理是利用统计学建立一个包含各种句型的双语对照语料库。()
点击查看答案

第4题

翻译记忆库的语言对顺序不可逆,这也就意味着英译汉的翻译记忆库不能用于汉译英的翻译过程
点击查看答案

第5题

计算机辅助翻译(CAT)所依赖的两项核心技术是翻译记忆库和翻译术语库。
点击查看答案

第6题

译员在翻译记忆库中存储的内容越多,翻译后面内容的速度将越______(快/慢)
点击查看答案

第7题

记忆库制作中网络上获取的语料主要来源于词典,药典、合同范本等具有一定权威性的双语文件。
点击查看答案

第8题

翻译记忆库的英文名称为_________。 A.Traslation Memory;B.Memory Traslation
点击查看答案

第9题

利用Trados进行翻译过程中,新建立的项目文件、记忆库、术语库可以任意存放
点击查看答案

第10题

区块链本质上就是一种技术。
点击查看答案
发送账号至手机
密码将被重置
获取验证码
发送
温馨提示
该问题答案仅针对搜题卡用户开放,请点击购买搜题卡。
马上购买搜题卡
我已购买搜题卡, 登录账号 继续查看答案
重置密码
确认修改
温馨提示
每个试题只能免费做一次,如需多次做题,请购买搜题卡
立即购买
稍后再说
警告:系统检测到您的账号存在安全风险

为了保护您的账号安全,请在“赏学吧”公众号进行验证,点击“官网服务”-“账号验证”后输入验证码“”完成验证,验证成功后方可继续查看答案!

微信搜一搜
赏学吧
点击打开微信
警告:系统检测到您的账号存在安全风险
抱歉,您的账号因涉嫌违反赏学吧购买须知被冻结。您可在“赏学吧”微信公众号中的“官网服务”-“账号解封申请”申请解封,或联系客服
微信搜一搜
赏学吧
点击打开微信