题目内容
(请给出正确答案)
[主观题]
一位合格的译者应具有哪些能力和素质?
答案
熟悉国家的文化;通略百科知识;认真;遵守职业道德;严谨;负责
如搜索结果不匹配,请 联系老师 获取答案
第3题
A.具有丰富的商品知识
B.熟悉仓储设备
C.具有一般的管理素质
D.良好的市场营销能力
第4题
A.关于本雅明、德里达的翻译认识的意义,下列哪些说法正确:
B.弘扬译者的主体性;
C.译者翻译的过程就是解构、创造的过程;
D.开放的。
第6题
第7题
A.译者要把源文所有的信息都翻译出来
B.译者不可能把源文的所有信息都翻译出来,因为翻译目的决定了源文中哪些是信息
C.源文不再是衡量译文质量的标尺,决定译文质量的是翻译目的
D.译者也要把源文的背景知识翻译出来
第8题
A.译者根据翻译目的选择原文信息
B.译者根据翻译目的决定如何去组织译文
C.译者根据翻译目的决定译文的文本类型
D.译者明确了翻译目的,翻译就容易了
E.译者要在原文中寻找写作目的
第9题
A.译者要把原文所有的信息都翻译出来
B.译者不可能把原文的所有信息都翻译出来,因为翻译目的决定了原文中哪些是信息
C.原文不再是衡量译文质量的标尺,决定译文质量的是翻译目的
D.译者也要把原文的背景知识翻译出来
E.原文集中了与主题有关的所有信息
为了保护您的账号安全,请在“赏学吧”公众号进行验证,点击“官网服务”-“账号验证”后输入验证码“”完成验证,验证成功后方可继续查看答案!