题目内容 (请给出正确答案)
[主观题]

严复翻译的《天演论》包括英国生物学家赫胥黎的著名论文集《进化论与伦理学及其他》中的两篇文章及译者“序言”和“案语”,1898年出版。中心内容阐述达尔文“物竞天择,适者生存”等进化论观点。译者的“序言”及“案语”则明确提出,生物界进化规律完全适用于人类社会,弱国如不发愤图强,就不可避免地要遭到“弱肉强食”、“弱者先绝”的厄运。进化论连同译者的这些观点对中国当时及后来的思想文化界产生了深远影响。

答案
如搜索结果不匹配,请 联系老师 获取答案
您可能会需要:
您的账号:,可能会需要:
您的账号:
发送账号密码至手机
发送
更多“严复翻译的《天演论》包括英国生物学家赫胥黎的著名论文集《进化…”相关的问题

第1题

严复翻译的《天演论》包括英国生物学家赫胥黎的著名论文集《进化论与伦理学及其他》中的两篇文章及译者“序言”和“案语”,1898年出版。中心内容阐述达尔文“物竞天择,适者生存”等进化论观点。译者的“序言”及“案语”则明确提出,生物界进化规律完全适用于人类社会,弱国如不发愤图强,就不可避免地要遭到“弱肉强食”、“弱者先绝”的厄运。进化论连同译者的这些观点对中国当时及后来的思想文化界产生了深远影响。
点击查看答案

第2题

严复翻译的、用“物竟天择”“适者生存”的社会进化论思想,为危机意识和民族意识提供理论依据的著作是

A.《天演论》

B.《穆勒名学》

C.《原富》

D.《法意》

点击查看答案

第3题

严复翻译的《天演论》出版于 年。

A.1898

B.1900

C.1896

D.1894

点击查看答案

第4题

清末民初的著名翻译家严复,主张用________翻译西方典籍。

A.白话

B.文言

点击查看答案

第5题

“目的决定翻译”对译者的指导意义是

A.译者根据翻译目的选择原文信息

B.译者根据翻译目的决定如何去组织译文

C.译者根据翻译目的决定译文的文本类型

D.译者明确了翻译目的,翻译就容易了

E.译者要在原文中寻找写作目的

点击查看答案

第6题

“目的决定翻译”对译者的指导意义是

A.译者根据翻译目的选择源文信息

B.译者根据翻译目的决定如何去组织译文

C.译者根据翻译目的决定译文的文本类型

D.译者自行决定译文的功能

点击查看答案

第7题

严复在《天演论》中提到了哈姆雷特。
点击查看答案

第8题

霍奇金(Hodgkin)和赫胥黎(Huxley)在蛙腿神经上测定了动作电位及产生机制,提出了著名的hodgkin-huxley模型
点击查看答案

第9题

翻译阐释学区别于传统翻译学的独特性包括

A.将翻译看作一个动态的过程

B.聚焦于文本分析

C.研究译者的主体性

D.译者对文本的理解过程是其研究的核心要素之一

点击查看答案

第10题

原文对译者来说是“信息源”,意思是说

A.译者要把原文所有的信息都翻译出来

B.译者不可能把原文的所有信息都翻译出来,因为翻译目的决定了原文中哪些是信息

C.原文不再是衡量译文质量的标尺,决定译文质量的是翻译目的

D.译者也要把原文的背景知识翻译出来

E.原文集中了与主题有关的所有信息

点击查看答案
发送账号至手机
密码将被重置
获取验证码
发送
温馨提示
该问题答案仅针对搜题卡用户开放,请点击购买搜题卡。
马上购买搜题卡
我已购买搜题卡, 登录账号 继续查看答案
重置密码
确认修改
温馨提示
每个试题只能免费做一次,如需多次做题,请购买搜题卡
立即购买
稍后再说
警告:系统检测到您的账号存在安全风险

为了保护您的账号安全,请在“赏学吧”公众号进行验证,点击“官网服务”-“账号验证”后输入验证码“”完成验证,验证成功后方可继续查看答案!

微信搜一搜
赏学吧
点击打开微信
警告:系统检测到您的账号存在安全风险
抱歉,您的账号因涉嫌违反赏学吧购买须知被冻结。您可在“赏学吧”微信公众号中的“官网服务”-“账号解封申请”申请解封,或联系客服
微信搜一搜
赏学吧
点击打开微信