题目内容 (请给出正确答案)
[主观题]

文学翻译史的主要研究对象就是对文学翻译活动或事件的梳理。

答案
错误
如搜索结果不匹配,请 联系老师 获取答案
您可能会需要:
您的账号:,可能会需要:
您的账号:
发送账号密码至手机
发送
更多“文学翻译史的主要研究对象就是对文学翻译活动或事件的梳理。”相关的问题

第1题

文学翻译史的主要研究对象就是对文学翻译活动或事件的梳理。
点击查看答案

第2题

现代翻译阐释学不再局限于文学翻译,将所有类型的翻译都囊括到其研究领域中。
点击查看答案

第3题

现代翻译阐释学不再局限于文学翻译,将所有类型的翻译都囊括到其研究领域中。
点击查看答案

第4题

关于文学翻译的特点,下面认识错误的是:

A.文学翻译不是简单的语言转换,而是艺术再创造;

B.文学翻译是最为复杂的翻译类型;

C.文学翻译的难点在于要再现原作的艺术意境与审美感受;

D.文学翻译的难点在于要用他语呈现复杂的故事情节。

点击查看答案

第5题

【多选题】1868年-1885年,明治初年代的主要文学形式包括?()

A.戏作文学

B.启蒙文学

C.翻译文学

D.政治小说

点击查看答案

第6题

【单选题】阿拉伯翻译运动主要翻译的古希腊文献内容不包括()。

A.哲学

B.数学

C.医学

D.文学

点击查看答案

第7题

茅盾早期文学活动的重要内容是外国文学的翻译与介绍,还有文学批评以及文学创作。
点击查看答案

第8题

文学翻译作品的风格无可避免会带有译者的个人风格痕迹。
点击查看答案

第9题

在文学翻译过程中,只要正确选择翻译策略、精益求精,就能够做到源语、作者和目标语、读者两全其美
点击查看答案

第10题

文学理论着重研究文学的本质、范畴,文学活动的一般规律,属于基础理论研究;文学批评关注文学实践活动,是对文学活动的分析和评价,是一种应用学科。
点击查看答案
发送账号至手机
密码将被重置
获取验证码
发送
温馨提示
该问题答案仅针对搜题卡用户开放,请点击购买搜题卡。
马上购买搜题卡
我已购买搜题卡, 登录账号 继续查看答案
重置密码
确认修改
温馨提示
每个试题只能免费做一次,如需多次做题,请购买搜题卡
立即购买
稍后再说
警告:系统检测到您的账号存在安全风险

为了保护您的账号安全,请在“赏学吧”公众号进行验证,点击“官网服务”-“账号验证”后输入验证码“”完成验证,验证成功后方可继续查看答案!

微信搜一搜
赏学吧
点击打开微信
警告:系统检测到您的账号存在安全风险
抱歉,您的账号因涉嫌违反赏学吧购买须知被冻结。您可在“赏学吧”微信公众号中的“官网服务”-“账号解封申请”申请解封,或联系客服
微信搜一搜
赏学吧
点击打开微信